Skip to content

“Adaptaciones”

mayo 29, 2008

En lugar de este post, debería estar uno muy cotorrón sobre tatuajes, sin embargo, hoy me motiva a escribir un hecho que a mi parecer debería ser obviado y no solapado. Los noticieros nos bombardearon la semana pasada con notas sobre “el mexicano que ganó en Cannes”… sí, un muchacho tamaulipeco de 24 años que sin aparentes conocimientos de cinematografía se impuso a más de 1500 cortometrajes de todo el mundo con su corto “Historia de un letrero”… esta semana “plop” la burbuja reventó, pues resulta que hay un corto español de 30 segundos que retrata la idea principal de este corto y se llama “Una limosna por favor” y es de Francisco Cuenca Alcaraz participante de notodofilmfest en 2006.

Diga lo que diga Alonso Alvarez Barreda (Historia de un letrero) su corto es muuuy similar es una especie de versión extendida del corto español. Yo no diría si es buena, mala o mejor producida, pero creo que pudo haberle dado el crédito a la idea original y quitarse de problemas… Si usted querido lector se pregunta ¿cómo se puede asegurar que el corto español fue primero?, pues la respuesta es sencilla, la publicación en YOUTUBE data del 19 de Julio de 2006 y el corto mexicano fue grabado en el 2007…. Haga cuentas. Y si me equivoco los invito a darle replica al post con la idea original.

Como repito, yo no juzgo que el cortometraje mexicano este o no mejor producido, o si es más profesional o tiene mejor calidad; lo que me parece lamentable es que se solape la carencia de desarrollo de ideas originales y la “adaptación” de ellas. Y peor aún ¿cómo pedir cuentas cuando es tan común ver ejemplos de este tipo de “adaptaciones” (por no decir plagios) a nivel público y masivo? como el comercial de Prodigy Infinitum vs el video de D.A.N.C.E. de Justice por decir alguno.

Yo les dejo los cortos y ustedes juzguen

“Una limosna por favor”

Francisco Cuenca Alcaraz (España)

“Historia de un letrero”

Alonso Alvarez Barreda (México)

Aaahhh y de pilón D.A.N.C.E. de Justice

Anuncios
11 comentarios leave one →
  1. mayo 29, 2008 10:18 pm

    EL pilón no lo entiendo……
    Es muy triste que México se de a conocer por el fusil.
    Tanto que tira el ciudadano de a pie contra los chinos y aquí no estamos quedando mejor a los ojos del mundo

  2. mayo 29, 2008 10:19 pm

    Jajajajjaaja con el pilón de Justice! =)

    Este tipo (Historia de un letrero) de seguro ya no ha de hallar dónde esconder la cara. Chale con los “similares”… =(

  3. mayo 29, 2008 11:18 pm

    Que farsa este chico, mucho se hablo de que si lo habían bateado del CUEC, del CCC… que si le costó 25 mil pesos, que no tenía ni para ir a recoger su premio, se le aplaudió por hacer una idea tan sencilla y luego esto.

    La verdad es que más allá de estos dimes y diretes… la verdad no me parece muy sobresaliente ni la idea, ni el corto “ganador”… al menos para ser Cannes. ¿o sí?

  4. mayo 30, 2008 2:04 pm

    Jajaja que piojo!
    Y la verdad no es el hecho de que sepa nada de cinematografía el tipo (cuantas veces no hemos vista cada churrazo en el cine de pseudo directores), sino la verguenza de haber copiado descaradamente la idea.

    Deberian de quitarle el premio, al menos ya se quemo en el medio jojojo

  5. mayo 30, 2008 3:29 pm

    Pero además estoy casi del todo seguro que ya conocía la anécdota del ciego que le reescriben el letrero… juraría que es el tipo de cosas que leí en el Reader’s Digest por allá de 1990, ¡estoy seguro!

    Oye, ¿no habrá sido más bien ganador en un festival de canes, perros y sabuesos? Y de ahí la confusión.

    Saludos.

  6. mayo 30, 2008 4:19 pm

    el español ya dijo que no hay pedo, que no es plagio

  7. mayo 31, 2008 2:48 pm

    Pues ese es el problema.

    Puede ser que los dos hayan tenido la misma idea, o que cayeran en un lugar común, pero de que los cortos son identicos… realmente se nota.

    Y no hay otra forma de verlo.

  8. junio 1, 2008 12:13 pm

    De pena ajena, el cambio de letrero es una vieja historia de publicidad

  9. junio 2, 2008 3:14 pm

    No se ven los videos…

  10. junio 3, 2008 12:04 pm

    Efectivamente, como dice el buen portero, el español dijo q no era plagio. Efectivamente, como dice Hamletmaschine, esta idea ya existía. No es ni del español ni del mexicano, creo que es una cosa así como de dominio popular, de esas que son del buen anónimo, siempre utilizado para lanzar injurias pero nunca nombrado para hablar de sus aciertos. Efectivamente, estoy de acuerdo contigo, pues, el mexicano se equivocó al poner en los créditos “escrito, dirigido y producido por…”. Él lo dirigió y lo produjo, e incluso escribió el guión, pero la idea no es suya, es de Anónimo y esto no es razón para no ponerlo… ahí está el detalle, como diría el buen Cantinflas.

  11. Beautiful Loser permalink*
    junio 3, 2008 1:37 pm

    Estimados todos quienes comentaron, hay que poner las cosas en perspectiva… en primera el corto ganador tiene un mértio cuestioable puesto que la votación fue online, por lo cual asumo que el jurado que lo votó, no era experto en la materia o no estaba tan calificado y los medios le dieron un peso enoooorme al premio de este chico y de este corto.

    Segundo tengo entendido que Alonso Álvarez dijo no saber que existía un corto español y desconoció que se tratara de una historia del dominio popular, con lo cuál se adjudicó por default la “idea original”… ya depués se retractó pero de entrada se había achacado todo el crédito.

    En mi humilde opinión su error fue desconocer que NO era una idea original, y que era una simple “adaptación”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: